关灯
护眼
字体:

苏轼

十年生死两茫茫。

不思量,自难忘。

千里孤坟①,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗②,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处:明月夜,短松冈③。

【注释】

①千里孤坟:苏轼妻王氏葬在作者的故乡四川眉州,作者此时在密州(今山东),两地相距甚远。

②轩窗:门窗。

③短松冈:遍植松树的小山冈,此指墓地。

【赏析】

这是作者为悼念亡妻而作的词。

十年来,双方生死隔绝,什么都不知道了,然而就是不想,又怎么能够忘怀?孤坟远隔千里,你到哪里去诉说凄凉。

假使我们再次相见,你也不会认得出我,我满面尘土,两鬓已白如秋霜。

夜里忽然梦见回到了家乡,你还同往常一样,正在窗前梳妆打扮。

你看着我默默无言,只有泪如雨丝一样流淌。

我想在千里之外荒郊月夜的墓地中,你定会年复一年地为思念我而悲伤。

这是一首传诵千古的悼亡词,全词写得真挚朴素,沉痛感人。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



蒋勋说唐诗一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏平生最爱纳兰词:人生若只如初见陶渊明唐宋诗会意:七百年的风流儒雅先知面朝大海 春暖花开此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客白朗宁夫人爱情十四行诗诗集泪与笑唐诗宋词十五讲孩子们的诗平生最爱纳兰词:当时只道是寻常诗经:中华经典名著全本全注全译长相思:与唐宋词人的十三场约会海子的诗唐诗此生喜读纳兰文:倾我一生一世念爱你如诗美丽